日本 一榮起司

*《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)









瓜瓜園





比利時 EMOTI星悅


笑話一則



先吃輪子 母親問小兒子:「湯姆,如果汽車是用巧克力做的,你先吃哪部分呀?」

湯姆隨即回答道:「輪子唄!這樣汽連城記 地瓜酥車就開不走了啊!」



就在上網,比價哪裡便宜時….

突然來個驚喜

昨天在ibn mart搶購的

*《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)

今天到貨!!

超級划算的

開春就是該添購行頭好好犒賞自己

為接下來一年的辛勞加油打氣!

草莓季指定糖果/零嘴第二件6折


☆☆☆以下圖文皆引用自ibon mart購物☆☆☆









商品訊息功能:

商品訊息描述:


【品牌】
口福不淺
【材質/成分/規格/包裝內容】
品名:《口福不淺》有機黑糖雜糧派
規格:11g*6入一盒
保存期限:未開封12個月
成分:有機糙米?(台灣)、有機大燕麥片(澳洲)、有機黑糖(哥斯大黎加)、有機玉米脆片(美國)、有機奇亞籽(玻利維亞)、有機糯米粉(台灣)、鹽
驗證機構:采園生態驗證有限公司

【產地】
台灣
【商品成分/食品添加物/營養標示】
詳見內文
【廠商資訊:名稱/電話/地址】
經銷商名稱:台灣訊息股份有限公司
廠商電話:02-2711-5237
廠商地址:台北市忠孝東路四段218-1號8樓

【產地】
台灣
【產品責任險】投保金額非為理賠金額
投保產品責任險字號
富邦產物產險字號:0500字第03ML000290號保單續保

【食品登錄字號】
台灣訊息A-113185445-00000-9
【退貨】
1.七天鑑賞期內退換貨請保持商品完整性,商品必須為『全新未經使用』,商品包裝需完整回收,包含購買商品、外盒、附件、內外包裝、隨機文件、贈品、商品外膜等請一併退回,若有缺件、商品毀損不完整情況發生,可能影響您退貨的權益,本公司也可能依毀損程度扣除為回復原狀必要費用後為退費。
2.美食食品類商品因衛生因素考量,除瑕疵品外,一經拆封食用後將可能影響您退貨的權益,請考量清楚後再拆封食用。

【注意事項】
1.商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準。
2.本商品屬於食品,除瑕疵品情形外,一經拆封食用後,可能影響您退貨的權益。
3.購買生鮮美食類商品,將盡可能提供最新鮮效期至消費者手中,確保品質無虞。因商品效期長短不一,自消費者收受日計算起商品確保最少2日以上有效日期。

【保固範圍】
新品瑕疵
【保固期限】




台灣文學輸出 翻譯能量待強化

新聞描述: 台灣文學走向國際專題2(中央社記者羅苑韶台北24日電)作家吳明益「單車失竊記」英譯本入圍富盛名的布克國際獎,高興之餘也點出文學翻譯必須付出巨大心力,期盼政府能投注更多支援,凸顯了台灣文學要輸出海外,還須強化翻譯能量。

文化部翻譯出版補助自2015年9月起,補助類別擴大為小說、非小說和圖文作品。2017年翻譯出版及新增南向翻譯出版補助金額合計450萬元。

補助對象是已取得版權的外國出版社及其譯者,例如「單車失竊記」英譯版獲最大額度新台幣50萬元補助。不過,簽下版權並不保證能取得補助,單車失竊記其他語言版便是實例。

46歲作家吳明益「單車失竊記」由石岱崙(Darryl Sterk)翻譯的英譯本入圍2018布克國際獎(The Man Booker International Prize),這個獎頒給在英國出版的翻譯文學,獎金5萬英鎊由作者和譯者均分,訂5月22日公布得獎作品,

來自加拿大的石岱崙,大學畢業後就到台灣教英文,曾任教於國立台灣大學翻譯碩士學位學程,近年專攻台灣文學英譯。

台灣作家著作在尋求海外版權買主階段,並無法申請文化部翻譯補助。石岱崙是熱血自己翻譯「單車失竊記」全書英文書稿,版權代理人譚光磊透露,當外國出版社表示興趣時,已有全書英譯供試閱,這點應是售出版權的關鍵。

吳明益得知入圍當天,電子信回覆中央社記者說:「希望政府日後能投注更多心力支援譯介。」

他指出,翻譯不是廉價生產,文學譯者往往得花費同等於作者創作的時間,揣摩意境及背後的隱喻、複雜的材料,付出巨大心力。

將吳明益「複眼人」版權出售英美主流文學出版社的譚光磊說:「要把台灣好作品賣出去,得去了解外國人愛看什麼樣的作品。就商業市場來說,必須找到故事性強的長篇小說。」複眼人至今售出10多國版權。

譚光磊主推文學作品,要讓外國出版社編輯或經紀人了解台灣的好作品,前期作業要準備英文譯稿,翻譯約中文書1萬字內容或更多,對方有時也會要求全譯,「這是筆很大的投資。」

「單車失竊記」2015年出版,隔年便售出全球英文版權。一來因吳明益「複眼人」先前在英國和澳洲賣得不錯,已不是英文書市新人,再來因譯者主動熱情投入,縮短了版權輸出的時間。

把台灣文學推向國際的另一個推手是台灣文學館,館長廖振富說,台灣文學館2017年推動台灣文學外譯計畫,選定全書英譯李喬短篇小說選、平路「東方之東」和「商禽詩選」,用作國際推廣行銷及版權輸出。

廖振富說,出售版權前翻譯全書的作法,風險相對大。因此今年起,文學外譯計畫調整為摘譯,選譯台灣文學金典獎長篇小說及新詩得獎作品。

「台灣文學國際能見度不足,過去是由民間或像李昂由作家本人,主動出擊開拓海外市場,官方相對還有很大努力空間。」廖振富說。(編輯:黃瑞弘)1070324

*《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)開箱文 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)推薦文 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)試用品 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)福利品 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)打折資訊 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)超值產品 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)推薦比較 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)評價與評比 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)購買心得 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)特價出清 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)特價清貨 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)特價活動 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)特價商品 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)特價品 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)那裡買便宜 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)那裡買 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)折價 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)折價卷 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)週年慶 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節可愛圖片 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節佈置 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節交換禮物 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節禮物 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節英文 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節活動 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節圖片 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節的由來 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節卡片 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)聖誕節歌曲 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物送什麼好 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物女生實用 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物專賣店 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物推薦排行榜 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物 A6U0K63E1N *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物男生 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物客製化 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物 創意 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)生日禮物驚喜 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮推薦 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮排行榜 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮盒 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮展2017 *《口福不淺》有機黑糖雜糧派(66g一盒)伴手禮票選


3F4D66775306058D
arrow
arrow

    zhqo6qo44m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()